I NOSTRI SAPORI

I TAGLIERI

WOODEN - CUTTING BOARDS

  • Tagliere di speck del Tirolo con cetrioli in agrodolce e rafano € 12,00

    Tyrolean speck with pickled gherkins and horseradish.
    Gemischte Platte mit Speck aus Tirol mit sü sauren Gurken und Meerrettich

    ALLERGENI - ALLERGENS -ALLERGENE:A7

  • Tagliere di speck del Tirolo e formaggio con cetrioli in agrodolce e rafano € 13.00

    Tyrolean speck with cheese ,pickled gherkins and horseradish
    Platte mit Speck aus Tirol und Käse mit süßsauren Gurken und Meerrettich

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS :A7

  • Selezione di formaggi delle Dolomiti con mostarde € 13,00

    Mixed Dolomite cheeses with chutney
    Auswahl von Käsesorten der Dolomiten mit fruchtigen Senfsoßen

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A7 A10

  • Gran tagliere Speck cotto, prosciutto crudo di San Daniele, formaggio, speck del tirolo, lardo, cetrioli in agrodolce e rafano € 24,00

    Large platter of assorted cold cuts and cheeses
    Große Platte Speck gekocht, roher Schinken Prosciutto Crudo di San Daniele, Käse, tiroler Speck, Lardo-Speck, süßsaure Gurken und Meerrettich

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A7 A10

  • Tagliere di speck del Tirolo con cetrioli in agrodolce e rafano € 12,00

    Tyrolean speck with pickled gherkins and horseradish.
    Gemischte Platte mit Speck aus Tirol mit sü sauren Gurken und Meerrettich

    ALLERGENI - ALLERGENS -ALLERGENE:A7

  • Tagliere di speck del Tirolo e formaggio con cetrioli in agrodolce e rafano € 13.00

    Tyrolean speck with cheese ,pickled gherkins and horseradish
    Platte mit Speck aus Tirol und Käse mit süßsauren Gurken und Meerrettich

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS :A7

  • Selezione di formaggi delle Dolomiti con mostarde € 13,00

    Mixed Dolomite cheeses with chutney
    Auswahl von Käsesorten der Dolomiten mit fruchtigen Senfsoßen

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A7 A10

  • Gran tagliere Speck cotto, prosciutto crudo di San Daniele, formaggio, speck del tirolo, lardo, cetrioli in agrodolce e rafano € 24,00

    Large platter of assorted cold cuts and cheeses
    Große Platte Speck gekocht, roher Schinken Prosciutto Crudo di San Daniele, Käse, tiroler Speck, Lardo-Speck, süßsaure Gurken und Meerrettich

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A7 A10

LE ZUPPE
SOUPS

  • Zuppa d’orzo alla ladina € 11,00

    Barley soup
    Gerstensuppe nach ladinischer Art

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A1 A7 A9

  • Gulasch Suppe € 12.00

    Goulasch soup
    Gulasch Suppe


    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A9

  • Zuppa di verdure freche € 10,00

    Vegetables soup
    Suppe mit frischen Gemüsesorten

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A9

  • Canederli di salumi in brodo € 11,00

    Tyrolean dumpling balls soup
    Wurstknödelsuppe

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A1 A3 A7 A9 A11

  • Zuppa d’orzo alla ladina € 11,00

    Barley soup
    Gerstensuppe nach ladinischer Art

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9

  • Gulasch Suppe € 12.00

    Goulasch soup
    Gulasch Suppe

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A9

  • Zuppa di verdure fresche € 10,00

    Vegetables soup
    Suppe mit frischen Gemüsesorten

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A9

  • Canederli di salumi in brodo € 11,00

    Tyrolean dumpling balls soup
    Wurstknödelsuppe

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A9 A11

PIATTI BIERSTUBE
BIERSTUBE DISHES

  • Bratwurst con polenta e crauti € 14.00

    Bratwurst with polenta and sauerkraut
    Bratwurst mit Polenta und Sauerkraut

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A9 A10

  • Cotoletta di galletto alla milanese con patate fritte e salsa Chili € 16,50

    Chicken wiener schnitzel with french fries and chili sauce
    Hähnchenschnitzel nach Mailänder Art

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7

  • Trippa alla parmigiana € 14,00

    Veal tripe style tripe
    Trippa alla Parmigiana (Kutteln mit Parmesankäse und Tomatensauce)

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9

  • Stinco di maiale al forno con patate saltate all’ampezzana e crauti € 18,00

    Pork knuckle with sautéd potatoes, onions, speck and sauerkraut
    Schweinshaxe aus dem Ofen

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9

  • Tomino e radicchio di Treviso ai ferri con prosciutto crudo di San Daniele € 15,00

    Grilled tomino cheese and radicchio di Treviso
    Tomino-Käse und Radicchio aus Treviso gegrillt

    ALLERGENI: A7 A9 A12

  • Piatto Bierstube Gulasch di manzo, mezzo stinco di maiale,
    salsiccia di Norimberga, canederlo, crauti e patate all’ampezzana
    € 20,00

    Bierstube meal: Hungarian beef goulash, half a pork knuckle, frankfurter, sauerkraut and dumplings with Ampezzo-style potatoes
    Bierstube Teller Rindgulasch, halbe Schweinshaxe, Nürnberger Bratwurst, Knödel, Kraut und Kartoffeln nach Ampezzaner Art

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A9 A11

  • Bocconcini di pollo allevato a terra al curry con riso Venere e verdure € 17,00

    Curried chicken with black venus rice and vegetables
    Freilandhuhn in Stücken mit Curry mit schwarzem Venusreis und Gemüse

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A6 A7 A9

  • Bollito misto con verdure al vapore € 22,00

    Mixed boiled meats with plain vegetables
    Gemischtes gekochtes Fleisch mit gedämpftem Gemüse

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A3 A9

  • Würstel della val pusteria con crauti e patate fritte € 13,00

    Würstel with french fries and sauer Kraute
    Würstel vom Pustertal mit Kraut und Pommes Frites

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A9

  • Bratwurst con polenta e crauti € 14.00

    Bratwurst with polenta and sauerkraut
    Bratwurst mit Polenta und Sauerkraut

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A9 A10

  • Cotoletta di galletto alla milanese con patate fritte e salsa Chili € 16,50

    Chicken wiener schnitzel with french fries and chili sauce
    Hähnchenschnitzel nach Mailänder Art

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7

  • Trippa alla parmigiana € 14,00

    Veal tripe style tripe
    Trippa alla Parmigiana (Kutteln mit Parmesankäse und Tomatensauce)

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9

  • Stinco di maiale al forno con patate saltate all’ampezzana e crauti € 18,00

    Pork knuckle with sautéd potatoes, onions, speck and sauerkraut
    Schweinshaxe aus dem Ofen

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9

  • Tomino e radicchio di Treviso ai ferri con prosciutto crudo di San Daniele € 15,00

    Grilled tomino cheese and radicchio di Treviso
    Tomino-Käse und Radicchio aus Treviso gegrillt

    ALLERGENI: A7 A9 A12

  • Piatto Bierstube Gulasch di manzo, mezzo stinco di maiale, salsiccia di Norimberga, canederlo, crauti e patate all’ampezzana € 20,00

    Bierstube meal: Hungarian beef goulash, half a pork knuckle, frankfurter, sauerkraut and dumplings with Ampezzo-style potatoes
    Bierstube Teller Rindgulasch, halbe Schweinshaxe, Nürnberger Bratwurst, Knödel, Kraut und Kartoffeln nach Ampezzaner Art

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A9 A11

  • Bocconcini di pollo allevato a terra al curry con riso Venere e verdure € 17,00

    Curried chicken with black venus rice and vegetables
    Freilandhuhn in Stücken mit Curry mit schwarzem Venusreis und Gemüse

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A6 A7 A9

  • Bollito misto con verdure al vapore € 22,00

    Mixed boiled meats with plain vegetables
    Gemischtes gekochtes Fleisch mit gedämpftem Gemüse

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A3 A9

  • Würstel della Val Pusteria con crauti e patate fritte € 13,00

    Würstel with french fries and sauer Kraute
    Würstel vom Pustertal mit Kraut und Pommes Frites

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A9

ANTIPASTI
APPETIZERS

  • Insalata tiepida alla veneta con radicchio di Treviso, crema di fagioli e pancetta croccante all’aceto balsamico € 13.00

    Warm Veneto style salad with radicchio di Treviso, gialet bean puree and crunchy bacon in balsamic vinegar
    Salat lauwarm nach venetischer art mit radicchio aus Treviso, “gialet” bohnen-creme und knuspriger speck mit balsamessig

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A7 A12

  • Battuto di manzo con crema alla Robiola, salsa al tartufo nero e nocciole tostate € 14.00

    Beef tartare with Robiola cheese cream, black truffle sauce and toasted hazelnuts
    Rind kleingehackt (roh) mit Robiola-Käse Creme, schwarzer Trüffelsauce und gerösteten Haselnüssen

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A3 A6 A7 A8 A10

  • Testina e lingua di vitello tiepida con salsa verde e verdure all’agro € 13,50

    Warm calf’s head meat and tongue in a herb sauce and baby vegetables in lemon
    Kalbskopf und Zunge warm mit grüner Soße und Gemüse

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A7 A8 A9 A12

  • Tartare di Salmerino marinato con riso Venere e salsa Guacamole € 14,00

    Char tartare with Venus black rice and guacamole
    Tartare von mariniertem Saibling mit schwarzem Venusreis und Guacamole-Soße

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A4 A9

  • Patè di fegatini d’anatra con crostini di pan brioche, mostarda di mele cotogne e pistacchi tostati € 12,50

    Duck liver patè with brioche bread, quince chutney and roasted pistachios
    Patè von Entenleber mit Croutons aus süßem Brot und Quittensenfsoße und geröstete Pistazien

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A8 A9 A10

  • Insalata Caprese con mozzarella di bufala e salsa al basilico € 13,00

    Caprese salad with buffalo mozzarella and basil sauce
    Insalata Caprese mit Mozzarella di Bufala und Basilikumsoße

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A7

  • Insalata tiepida alla veneta con radicchio di Treviso, crema di fagioli e pancetta croccante all’aceto balsamico € 13.00

    Warm Veneto style salad with radicchio di Treviso, gialet bean puree and crunchy bacon in balsamic vinegar
    Salat lauwarm nach venetischer art mit radicchio aus Treviso, “gialet” bohnen-creme und knuspriger speck mit balsamessig

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: :A7 A12

  • Battuto di manzo con crema alla Robiola, salsa al tartufo nero e nocciole tostate € 14.00

    Beef tartare with Robiola cheese cream, black truffle sauce and toasted hazelnuts
    Rind kleingehackt (roh) mit Robiola-Käse Creme, schwarzer Trüffelsauce und gerösteten Haselnüssen

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A3 A6 A7 A8 A10

  • Testina e lingua di vitello tiepida con salsa verde e verdure all’agro € 13.50

    Warm calf’s head meat and tongue in a herb sauce and baby vegetables in lemon
    Kalbskopf und Zunge warm mit grüner Soße und Gemüse

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A7 A8 A9 A12

  • Tartare di Salmerino marinato con riso Venere e salsa Guacamole € 14,00

    Char tartare with Venus black rice and guacamole
    Tartare von mariniertem Saibling mit schwarzem Venusreis und Guacamole-Soße

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A4 A9

  • Patè di fegatini d’anatra con crostini di pan brioche e marmellata di mele cotogne e pistacchi tostati € 12,50

    Duck liver patè with brioche bread, Quince marmalade and roasted pistachios
    Patè von Entenleber mit Croutons aus süßem Brot und Quittensenfsoße und geröstete Pistazien

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A8 A9 A10

  • Insalata Caprese con mozzarella di bufala e salsa al basilico € 13.00

    Caprese salad with buffalo mozzarella and basil sauce
    Insalata Caprese mit Mozzarella di Bufala und Basilikumsoße

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A7

PRIMI PIATTI
FIRST COURSES

  • Tagliatelle fatte in casa al pomodoro € 11,00

    Home-made tagliatelle with tomato sauce
    Tagliatelle Bandnudeln hausgemacht mit Tomaten

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A6 A7 A9 A10

  • Tagliatelle fatte in casa alla bolognese € 12,00

    Homemade tagliatelle pasta with meat sauce
    Tagliatelle Bandnudeln hausgemacht Bolognese

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A6 A7 A9

  • Canederli pressati al formaggio con burro fuso e insalata di cappuccio € 13,00

    Tyrolean cheese dumplings served in melted butter and Parmesan cheese with cabbage salad
    Canederli feste Käseknödel mit geschmolzener Butter und Cappuccio Kohlsalat

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A8 A9 A11

  • Spätzle di zucca con radicchio di Treviso, salsiccia e fonduta al formaggio “Tisoi” € 13,00

    Pumpkin spätzle with radicchio di Treviso, sausage and Tisoi cheese fondue
    Kürbis-Spätzle mit Radicchio aus Treviso, Bratwurst und Fondue aus “Tisoi” Käse

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A9 A12 A13

  • Maccheroncini alla carbonara di birra € 13,00

    Maccheroncini pasta with carbonara beer sauce
    Maccheroncini al torchio Nudeln mit Bier-Carbonara

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A6 A7 A8 A9 A10

  • Fusilloni Verrigni con porro, guanciale pomodorini, olive nere e pecorino € 13,00

    Fusillone Verrigni Nudeln sautiert mit Lauch, Schweinebacke, kleinen Tomaten, schwarzen Oliven und Pecorino Schafskäse
    Verrigni fusilloni sauteed with leeks, bacon, cherry tomatoes, black olives and sheep’s milk cheese

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A1 A7 A9

  • Casunziei di rape rosse all’ampezzana € 14,00

    Casunziei (local ravioli) stuffed with beetroot, and served with Parmesan cheese and melted butter
    Casunziei Teigtaschen mit roten Rüben nach Ampezzaner Art

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A1 A3 A7 A9

  • Tagliatelle fatte in casa al salmì di cervo con crispy ai lamponi € 14,00

    Tagliatelle Bandnudeln hausgemacht in Hirsch-Salmí mit Himbeer-Crispy
    Homemade tagliatelle with venison sauce

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A9

  • Tagliatelle fatte in casa al pomodoro € 11,00

    Home-made tagliatelle with tomato sauce
    Tagliatelle Bandnudeln hausgemacht mit Tomaten

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A6 A7 A9 A10

  • Tagliatelle fatte in casa alla bolognese € 12.00

    Homemade tagliatelle pasta with meat sauce
    Tagliatelle Bandnudeln hausgemacht Bolognese

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A6 A7 A9

  • Canederli pressati al formaggio con burro fuso e insalata di cappuccio € 13,00

    Tyrolean cheese dumplings served in melted butter and Parmesan cheese with cabbage salad
    Canederli feste Käseknödel mit geschmolzener Butter und Cappuccio Kohlsalat

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A8 A9 A11

  • Spätzle di zucca con radicchio di Treviso, salsiccia e fonduta al formaggio “Tisoi” € 13,00

    Pumpkin spätzle with radicchio di Treviso, sausage and Tisoi cheese fondue
    Kürbis-Spätzle mit Radicchio aus Treviso, Bratwurst und Fondue aus “Tisoi” Käse

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A9 A12 A13

  • Maccheroncini alla carbonara di birra € 13,00

    Maccheroncini pasta with carbonara beer sauce
    Maccheroncini al torchio Nudeln mit Bier-Carbonara

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A6 A7 A8 A9 A10

  • Fusilloni Verrigni con porro, guanciale pomodorini, olive nere e pecorino € 13,00

    Fusillone Verrigni Nudeln sautiert mit Lauch, Schweinebacke, kleinen Tomaten, schwarzen Oliven und Pecorino Schafskäse
    Verrigni fusilloni sauteed with leeks, bacon, cherry tomatoes, black olives and sheep’s milk cheese

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS:A1 A7 A9

  • Casunziei di rape rosse all’ampezzana € 14,00

    Casunziei (local ravioli) stuffed with beetroot, and served with Parmesan cheese and melted butter
    Casunziei Teigtaschen mit roten Rüben nach Ampezzaner Art

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A9

  • Tagliatelle fatte in casa al salmì di cervo con crispy ai lamponi € 14,00

    Tagliatelle Bandnudeln hausgemacht in Hirsch-Salmí mit Himbeer-Crispy
    Homemade tagliatelle with venison sauce

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A9

SECONDI PIATTI
MAIN COURSES

  • Gulasch di manzo all’ungherese con polenta € 18,00

    Hungarian beef goulash with polenta
    Rindgulasch nach ungarischer Art mit Polenta (Maisgrieß)

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A9

  • Fracosta di scottona alla “fiamminga” con cipolla brasata alla birra, servita con patate saltate all’ampezzana € 24,00

    Beef entrecote with beer-braised onions served with Ampezzo-style potatoes sautéed with speck and onion
    Färsensteak nach flämischer Artund mit Bier geschmorter Zwiebel serviert mit Kartoffeln nach Ampezzaner Art

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9

  • Baccalà alla vicentina con polenta € 21,00

    Baccalà alla vicentina (salt cod) served with polenta ,
    Baccalà Stockfisch auf Vicentinische Art mit Polenta (Maisgrieß)

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A4 A7 A9

  • Bracioline di cervo al vino rosso, mirtillo e purè di sedano rapa € 27,00

    SVenison Chops with Lagrein wine sauce, cranberries and celeriac purée
    Hirschkoteletts mit Lagrein Wein, roten Johannisbeersoße und Knollensellerie Püree

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9

  • Filetto di manzo alla senape antica con verdure al burro € 28,00

    Mustard fillet steak with butter vegetables
    Rindfilet in antikem Senf mit Gemüse in Butter

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9 A10

  • Gulasch di manzo all’ungherese con polenta € 18,00

    Hungarian beef goulash with polenta
    Rindgulasch nach ungarischer Art mit Polenta (Maisgrieß)

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A9

  • Fracosta di scottona alla “fiamminga” con cipolla brasata alla birra, servita con patate saltate all’ampezzana € 24,00

    Beef entrecote with beer-braised onions served with Ampezzo-style potatoes sautéed with speck and onion
    Färsensteak nach flämischer Artund mit Bier geschmorter Zwiebel serviert mit Kartoffeln nach Ampezzaner Art

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9

  • Baccalà alla vicentina con polenta € 21,00

    Baccalà alla vicentina (salt cod) served with polenta ,
    Baccalà Stockfisch auf Vicentinische Art mit Polenta (Maisgrieß)

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A4 A7 A9

  • Bracioline di cervo al vino rosso, mirtillo e purè di sedano rapa € 27,00

    SVenison Chops with Lagrein wine sauce, cranberries and celeriac purée
    Hirschkoteletts mit Lagrein Wein, roten Johannisbeersoße und Knollensellerie Püree

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9

  • Filetto di manzo alla senape antica con verdure al burro € 28,00

    Mustard fillet steak with butter vegetables
    Rindfilet in antikem Senf mit Gemüse in Butter

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A7 A9 A10

INSALATE
SALADS

CONTORNI
GARNISH

  • Patatine fritte * € 5,00

    French fries
    Pommes Frites*

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1

  • Polenta dell’Alpago € 4.00

    Polenta (Maisgrieß) von Alpago

  • Kartoffeln salat € 6,00

    Kartoffelsalat

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A10

  • Crauti stufati € 6,00

    Tyrolean sauerkraut stewed
    Krauteintopf

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A9

  • Verdure miste, bollite o al burro € 7,00

    Mixed steamed vegetables cooked in natural or butter
    Gemischtes Gemüse, gekocht oder mit Butter

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A9

  • Patatine fritte * € 5,00

    French fries
    Pommes Frites*

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1

  • Polenta dell’Alpago € 4.00

    Polenta (Maisgrieß) von Alpago

  • Kartoffeln salat € 6,00

    Kartoffelsalat

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A10

  • Crauti stufati € 6,00

    Tyrolean sauerkraut stewed
    Krauteintopf

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A9

  • Verdure miste, bollite o al burro € 7,00

    Mixed steamed vegetables cooked in natural or butter
    Gemischtes Gemüse, gekocht oder mit Butter

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A9

DESSERT

  • Sorbetto al mandarino Ciaculli e lime dei Caraibi € 5,00

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A3 A7 A8

  • Semifreddo al pralinato di nocciola con salsa al cioccolato € 6,50

    Hazelnut ice cream with chocolate sauce

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A3 A7 A8

  • Birramisù € 6,50

    Beer Tiramisù

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7

  • Piccola Linzer con panna montata € 6,50

    Small Linzer cake with whipped cream

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS :A1 A3 A7 A8

  • Pan del Doge con crema allo zabaione € 6,50

    Pan del Doge fruit cacke served with a zabaglione cream

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A8

  • Strudel tradizionale di mele con crema alla vaniglia € 6,50

    Apple strudel with vanilla cream

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7

  • Sacher torte con panna montata € 6,50

    Sacher cake with whipped cream>

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A8

  • Sfera di cioccolato con gelato alla vaniglia, crumble alle mandorle e salsa al lampone calda € 8,00

    Chocolate ball with vanilla ice cream, almond crumble and hot raspberry sauce

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A8

  • Sorbetto al mandarino Ciaculli e lime dei Caraibi € 5,00

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A3 A7 A8

  • Semifreddo al pralinato di nocciola con salsa al cioccolato € 6,50

    Hazelnut ice cream with chocolate sauce

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A3 A7 A8

  • Birramisù € 6,50

    Beer Tiramisù

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7

  • Piccola Linzer con panna montata € 6,50

    Small Linzer cake with whipped cream

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS :A1 A3 A7 A8

  • Pan del Doge con crema allo zabaione € 6,50

    Pan del Doge fruit cacke served with a zabaglione cream

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A8

  • Strudel tradizionale di mele con crema alla vaniglia € 6,50

    Apple strudel with vanilla cream

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7

  • Sacher torte con panna montata € 6,50

    Sacher cake with whipped cream

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A8

  • Sfera di cioccolato con gelato alla vaniglia, crumble alle mandorle e salsa al lampone calda € 8,00

    Chocolate ball with vanilla ice cream, almond crumble and hot raspberry sauce

    ALLERGENI - ALLERGENE - ALLERGENS: A1 A3 A7 A8

BEVANDE
DRINKS

APERITIVI

  • Prosecco flutes € 4,00
  • Vino rosso/bianco il bicchiere
    Red/white wine the glass
    Rot-/Weißwein im Glas
    € 4,00

  • Chiedi al nostro personale la carta dei vini
    Ask our staff for the wine list
    Fragen Sie unser Personal nach der Weinkarte

LE NOSTRE BIRRE

  • FORST V.I.P. PILS € 3,50
  • FORST KRONEN € 3,50 - 5,50 - 11,00

  • FORST FELSENKELLER € 4,00
  • FORST SIXTUS € 3,00 - 5,50
  • WEIHENSTEPHAN HEFE WEISS € 4,00 - 6,00
  • FORST 0,0% ANALCOLICA € 4,00

CAFFETTERIA

  • Caffè espresso € 1,50
  • Caffè decaffeinato € 2,00

  • Caffè d’orzo € 1,50
  • Caffè corretto € 2,50

  • Tè e tisane € 2,50

  • Cappuccino € 2,50

  • Bicchiere di latte € 2,00

ACQUA

  • Acqua minerale naturale 0,75 l € 3,50
  • Acqua minerale frizzante 0,75 l € 3,50

  • Acqua minerale bicchiere 0,20 l € 1,00

BEVANDE ANALCOLICHE

  • Coca Cola lattina. 0,33 cl € 3,50
  • Coca Cola zero 0,33 cl € 3,50

  • Lemonsoda lattina 0,33 cl € 3,50
  • Sprite lattina 0,33 cl € 3,50
  • Aranciata Fanta.0,33 cl € 3,50
  • The freddo limone/pesca € 3,50
  • Acqua tonica 0,20 cl € 3,50
  • Succo di mela Bio Plose 0,20cl € 3,50
  • Succo ACE Plose 0,20 cl € 3,50

AMARI/WHISKY
DISTILLATI/COCKTAIL

Prezzo variabile

Legale rappresentante e direttore amministrativo: Carlo Barozzi
Direttore: Carlo Barozzi
Soci: Marco Barozzi, Lorenzo Barozzi, Carlo Barozzi
Capitale sociale: 19.108,91 € I.V.

Largo Poste, 11
I-32043 Cortina d’Ampezzo (BL)
Tel. +39 0436 2525
Fax: +39 0436 2525
E-Mail: info@pontejelbierstube.it
Internet: www.pontejelbierstube.it

Camera di commercio(n. R.E.A.): BL-12025
Partita IVA: IT-00507810257
Codice fiscale: 00507810257

L’elenco aggiornato dei responsabili al trattamento è custodito presso la sede legale del Titolare del trattamento.

Indirizzo email del Titolare: info@pontejelbierstube.it

Dal momento che l’uso di Strumenti di Tracciamento di terza parte su questo Sito Web non può essere completamente controllato dal Titolare, ogni riferimento specifico a Strumenti di Tracciamento di terza parte è da considerarsi indicativo. Per ottenere informazioni complete, gli Utenti sono gentilmente invitati a consultare la privacy policy dei rispettivi servizi terzi elencati in questo documento.
Data l'oggettiva complessità di identificazione delle tecnologie di tracciamento, gli Utenti sono invitati a contattare il Titolare qualora volessero ricevere ulteriori informazioni in merito all'utilizzo di tali tecnologie su questo Sito Web.

Dati Personali (o Dati)

Costituisce dato personale qualunque informazione che, direttamente o indirettamente, anche in collegamento con qualsiasi altra informazione, ivi compreso un numero di identificazione personale, renda identificata o identificabile una persona fisica.

Dati di Utilizzo

Sono le informazioni raccolte automaticamente attraverso questo Sito Web (anche da applicazioni di parti terze integrate in questo Sito Web), tra cui: gli indirizzi IP o i nomi a dominio dei computer utilizzati dall’Utente che si connette con questo Sito Web, gli indirizzi in notazione URI (Uniform Resource Identifier), l’orario della richiesta, il metodo utilizzato nell’inoltrare la richiesta al server, la dimensione del file ottenuto in risposta, il codice numerico indicante lo stato della risposta dal server (buon fine, errore, ecc.) il paese di provenienza, le caratteristiche del browser e del sistema operativo utilizzati dal visitatore, le varie connotazioni temporali della visita (ad esempio il tempo di permanenza su ciascuna pagina) e i dettagli relativi all’itinerario seguito all’interno dell’Applicazione, con particolare riferimento alla sequenza delle pagine consultate, ai parametri relativi al sistema operativo e all’ambiente informatico dell’Utente.

Utente

L’individuo che utilizza questo Sito Web che, salvo ove diversamente specificato, coincide con l’Interessato.

Interessato

La persona fisica cui si riferiscono i Dati Personali.

Responsabile del Trattamento (o Responsabile)

La persona fisica, giuridica, la pubblica amministrazione e qualsiasi altro ente che tratta dati personali per conto del Titolare, secondo quanto esposto nella presente privacy policy.

Titolare del Trattamento (o Titolare)

La persona fisica o giuridica, l’autorità pubblica, il servizio o altro organismo che, singolarmente o insieme ad altri, determina le finalità e i mezzi del trattamento di dati personali e gli strumenti adottati, ivi comprese le misure di sicurezza relative al funzionamento ed alla fruizione di questo Sito Web. Il Titolare del Trattamento, salvo quanto diversamente specificato, è il titolare di questo Sito Web.

Questo Sito Web (o questa Applicazione)

Lo strumento hardware o software mediante il quale sono raccolti e trattati i Dati Personali degli Utenti.

Servizio

Il Servizio fornito da questo Sito Web così come definito nei relativi termini (se presenti) su questo sito/applicazione.

Unione Europea (o UE)

Salvo ove diversamente specificato, ogni riferimento all’Unione Europea contenuto in questo documento si intende esteso a tutti gli attuali stati membri dell’Unione Europea e dello Spazio Economico Europeo.

Cookie

I Cookie sono Strumenti di Tracciamento che consistono in piccole porzioni di dati conservate all’interno del browser dell’Utente.

Strumento di Tracciamento

Per Strumento di Tracciamento s’intende qualsiasi tecnologia – es. Cookie, identificativi univoci, web beacons, script integrati, e-tag e fingerprinting – che consenta di tracciare gli Utenti, per esempio raccogliendo o salvando informazioni sul dispositivo dell’Utente.


Riferimenti legali

La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679.

Ove non diversamente specificato, questa informativa privacy riguarda esclusivamente questo Sito Web.

Privacy Policy di www.pontejelbierstube.it

Questo Sito Web raccoglie alcuni Dati Personali dei propri Utenti.

Dati personali raccolti per le seguenti finalità ed utilizzando i seguenti servizi:

ClickBank

Dati Personali: Cookie; Dati di utilizzo

Modulo di contatto

Dati Personali: cognome; email; nome

ClickTale

Dati Personali: Cookie; Dati di utilizzo

SiteGround Hosting

Dati Personali: Cookie; Dati di utilizzo; varie tipologie di Dati secondo quanto specificato dalla privacy policy del servizio

Widget di ClickDesk

Dati Personali: Cookie; Dati comunicati durante l’utilizzo del servizio; Dati di utilizzo

Cloudflare

Dati Personali: Cookie; varie tipologie di Dati secondo quanto specificato dalla privacy policy del servizio

ClickWall e Clickpoint

Dati Personali: Cookie; Dati di utilizzo

WordPress.com Single Sign On

Dati Personali: varie tipologie di Dati secondo quanto specificato dalla privacy policy del servizio

WordPress.com

Dati Personali: varie tipologie di Dati secondo quanto specificato dalla privacy policy del servizio

Clicky, Wordpress Stat e Google Analytics

Dati Personali: Cookie; Dati di utilizzo

Google Fonts

Dati Personali: Dati di utilizzo; varie tipologie di Dati secondo quanto specificato dalla privacy policy del servizio

Informazioni di contatto

Legale rappresentante e direttore amministrativo: Carlo Barozzi
Direttore: Carlo Barozzi
Soci: Marco Barozzi, Lorenzo Barozzi, Carlo Barozzi
Capitale sociale: 19.108,91 € I.V.

Largo Poste, 11
I-32043 Cortina d’Ampezzo (BL)
Tel. +39 0436 2525
Fax: +39 0436 2525
E-Mail: info@pontejelbierstube.it
Internet: www.pontejelbierstube.it

Camera di commercio(n. R.E.A.): BL-12025
Partita IVA: IT-00507810257
Codice fiscale: 00507810257

L’elenco aggiornato dei responsabili al trattamento è custodito presso la sede legale del Titolare del trattamento.

Indirizzo email del Titolare: info@pontejelbierstube.it